- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典英语诗文:两只渡鸦 As I was walking all alane*,
; E+ k: {% U ^: y" ]9 O' E I heard twa corbies* making a mane*;( ^' b, M/ M' B+ H7 ]% L( S& e
The tane* unto the other say,
+ I, x3 C) O: h; m/ g* M% t1 v “Where sall* we gang* and dine today?”$ ^8 F" g0 G: O: |
“In behint yon auld fail dyke*,1 t; j$ @& m/ c& |1 U9 ~, e
I wot* there lies a new-slain knight;/ o7 |% V: \1 y' Q. @3 r
And naebody kens* that he lies there,9 m) G# k+ j9 g/ P7 l, w% D, \
But his hawk, his hound, and lady fair.3 Y. J! M: |+ y8 z/ P) l ^1 r, q
“His hound is to the hunting gane*,7 F3 W6 n/ C) m" H% ~& Z
His hawk to fetch the wild-fowl hame*,* M* M: e/ u$ R0 u( w4 r2 Q v9 H
His lady’s ta’en another mate,5 |& s' o% p6 M! e* d
So we may mak* our dinner sweet.: R. r) @6 F" K
“Ye’ll sit on his white hause-bane*,
& G# {8 t1 G! |' [ And I’ll pick out his bonny blue een*;
; n& Y) ?. m: U" i' w Wi ae* lock o’ his gowden* hair
0 m5 p3 t. G; l6 I We’ll theek* our nest when it grows bare.. j0 W# _ J7 w: b# ?0 O: g
“Mony* a one for him makes mane,
& x) z% e! J! p' F+ V o But nane* sall ken where he is gane;# N! q! I- B7 G' l1 `0 U' d
O’er his white banes when they are bare,
$ P2 B, c& u. Y1 r$ E8 f# [+ g The wind sall blaw for evermair*.”
; ?. N) q' B5 y; G 当我独自一人散步,
q: `- [3 K7 v, n0 E$ N" Q 听到两只渡鸦嘀咕;
) _3 i7 \9 e3 c0 p 一只对另一只说道:* u& A: O: [- i! C/ n
“我们今天到那里去寻觅食物?”" x3 T! a4 i6 l6 g; V( ~8 D) d
“我知道有一位男爵新近被人杀死,
7 z8 e1 N1 h9 ]! G9 s, ]/ t 躺在那边的旧墙青草荒芜;4 Q6 L: G' A: D
无人知道他就躺在那里,
3 D$ `# z- j3 c+ x: _, n t) j( e- q 除了他的鹰隼猎狗和美貌的情妇。, ]* R/ P7 n# }" Y3 ~, b" w
“他的鹰隼在为他人捕获飞鸟,, a" f w" f% b' L! t# A q
他的猎狗在为别人追狐赶兔;
3 I. y+ D7 K" _5 _% ]$ x) p& A3 a/ J 他的情妇也成了别人的伴侣,
( t/ g% Z2 C; D- ~" B' _ 我们今天可以大饱口福。3 i9 a; |" d6 E
“你就站在他白骨外露的颈部,7 ]. X" r0 Y% g/ O* R2 T* M) `0 L, u
我来啄出他漂亮的蓝色眼珠;
" I1 g8 D, f: v# \% p4 o) J 让我们带走他一紐金发,
4 b" f& s: G8 F/ S6 P% \1 w 把我们不严实的窝巢修补。
1 ~- K: `4 m/ V" B; K “许多人为他悲伤痛哭,' s n3 Q! v+ U* S" x& ]! S( z
可谁也不知道他被抛尸何处;% g. V" i% P/ D/ M# j, P$ U+ ]+ t
当他的躯体变为白骨一堆,9 W3 F. D+ p! J0 y( z
唯有长风把他久久地吹拂。”
$ D- n& s/ q" E/ w5 C |
|