- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;
4 Y0 g v: h& b1 P" U 天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;
! s+ B% Q8 T/ A( K# O# L The vine still clings to the moldering wall,' C$ ^8 c% c6 {
藤还攀附着颓垣残壁,8 S* @8 r9 \ D5 i9 g" d
But at every gust the dead leaves fall, K/ N* L- L. [/ E4 o5 z) ]& }
每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,/ a/ v. c. v% L' n6 g
And the day is dark and dreary.2 j9 d0 Q& E( L# q2 C
天真是阴暗而沉闷。; K. z( k8 W. A5 f7 E
My life is cold and dark and dreary;
2 o+ l: c$ v5 k- I 我的生活寒冷、阴郁、沉闷;8 x7 v% l' x3 ?: n5 Y& l; h4 S
It rains and the wind is never weary;
' K8 ?& c9 J! @& `* B4 L! H 下着雨,风也刮个不停;% \8 y/ P' R3 l
My though still cling to the moldering past,
* I7 L( V4 Z9 q; y3 K2 c7 N 我的思想还纠缠着消逝的往事,4 B' d) }5 q" h
But the hopes of youth fall thick in the blast,/ y- \+ L: [ @+ ^' p \% S
大风里,我的青春希望相继熄灭,
1 G2 t- z: T+ F: ~ And the days are dark and dreary.
, H* S& q& |- e( L! x8 t 天真是阴暗而沉闷。* L5 G: x: `; Y( B$ e5 H
Be still, sad heart!And cease repining;7 g" | y; [0 P4 t' t- h- U) C
安静吧,忧伤的心!别再悔恨;' `+ f) R0 j5 y* B* G1 E
Behind the clouds is the sun still shining;1 T& j4 y. Q( A* Q4 S+ X
乌云后面太阳依然辉煌灿烂;! N; K) s6 x2 x0 g# |5 e& e
Thy fate is the common fate of all,
; x+ o& M) i* f' t0 r 你命运和大家的一样,8 V; ~0 D9 O K9 j
Into each life some rain must fall,
6 b* }8 l( }) q* f6 a* t ~6 G2 Z 每个人一生都得逢上阴雨,
' i9 M' D% ?& o3 e Some days must be dark and dreary.4 ^1 U, J' N0 r* x- Z9 d
有些日子必然阴暗而沉闷。4 c1 m( ?1 d i; z9 ~
4 u6 a+ R- M Q$ q$ ?- z0 H$ K) @ |
|